Материалы

ЛЕКСИКОГРАФИЯ (от греч. lexikos – относящийся к слову и ...графия), раздел яз‑знания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. Практич. Л. осуществляет функции обучения языку, его описания и нормализации, науч. изучения лексики, межъязыкового общения; в теорет. Л. разрабатывается типология, макро‑ и микроструктура, метаязык словарей и др. Л. тесно связана с лексикологией.

Наиб. древним источником, в к‑ром зафиксированы лексич. ед. языка башкир, является “Дивану лугат ит‑турк" Махмуда Кашгари. Ценный лексикогр. материал по башкирскому языку представлен в тр. учёных 18–19 вв.: П.Учадамцева, П.С.Палласа, М.М.Биксурина, С.Б.Кукляшева, Л.З.Будагова, В.В.Радлова, М.А.Куватова, В.Проле и др. (см. Тюркология). Науч. значение в истории баш. Л. имеют словари В.В.Катаринского: в рус.‑баш. (1893) использована тематич. и лексико‑граммат. группировка слов; в баш.‑рус. (1899) отражена специфика баш. лексики (переводы дополняются толкованием, этимол. справкой и т.д.).

Лексикогр. традиции в языкознании башкирском начинают складываться с 20‑х гг. 20 в., когда в связи с формированием совр. баш. литературного языка и развитием письменности башкирской начинается работа по сбору и толкованию лексики разг. баш. яз.: “Башҡорт лөғәте" (“Башкирский словарь") Г.Ф.Вильданова (1924; ок. 90 слов) и Н.Т.Тагирова (1926; ок. 1,1 тыс. слов); толковый словарь Т.Мурата (не опубл.; св. 2 тыс. ед.), баш.‑рус. словарь М.А.Кулаева (не опубл.) и др. С развитием орфографии разрабатываются первые орфогр. словари (Г.Я.Давлетшин, К.З.Ахмеров). При содействии Терминологической комиссии осуществляется разработка терминологии и первой серии терминол. словарей (Т.Г.Баишев, Вильданов, Г.Гумер, У.Хусни, З.Ш.Шакиров и др.).

В 1942 и 1954 выпущены небольшие рус.‑баш. словари для нач. и ср. школ (сост. Г.Р.Каримова); в 1948 коллективом языковедов Истории, языка и литературы института подготовлен рус.‑баш. словарь (ок. 40 тыс. ед.; под ред. Н.К.Дмитриева и др.). Большое кол‑во слов представлено в баш.‑рус. (1958; ок. 22 тыс. ед.) и рус.‑баш. (1964; ок. 45 тыс. ед.; оба – под ред. Ахмерова и др.) словарях. Создание этих словарей сопровождается изучением и решением теорет. проблем Л., определением её науч. основ (Баишев, А.Г.Биишев, Т.М.Гарипов, Дмитриев, Д.Г.Киекбаев, А.А.Юлдашев и др.); учёными разрабатываются вопросы нормативности, принципы отбора слов, их толкования и перевода, подбора иллюстраций и др.

В 1970–90‑е гг. учёными ИИЯЛ под рук. Биишева подготовлена лексич. картотека на основе произв. башкирской литературы и фольклора, средств массовой информации, рукописных книг, старопечатных книг и др.; собр. материалы (св. 1 млн. ед.) вошли в “Башкорт теленен хузлеге".

Одновр. развивается новое направление – теория и практика составления уч. словарей в качестве приложений к учебникам; после 80‑х гг. разрабатываются словари с применением новых методов уч. Л.: изучение иностр. яз. на материале как рус., так и баш. яз., тематич. классификация слов, предлож. Л.Г.Саяховой, Д.М.Хасановой и др.; подача сведений о граммат. структуре, сочетаемости слов и др. В результате планомерного изучения диалектов башкирского языка (см. Диалектология) издаётся “Башҡорт һөйләштәренең һүҙлеге" (в 3 т., 1967–1987; “Словарь башкирских говоров", под рук. Н.Х.Максютовой и Н.Х.Ишбулатова), “Башҡорт теленең диалекттары һүҙлеге” (2002; “Диалектологический словарь башкирского языка”). В связи с развитием отд. отраслей науки и техники обогащается терминол. состав баш. яз.: появляется новая серия словарей терминов.

С целью науч. описания и нормализации баш. яз. ведётся работа над составлением новых типов словарей. Впервые выпущены словари, посв. отд. лексико‑семантич. категориям: омонимам и антонимам, синонимам; антропонимам и топонимам (см. Ономастика); фразеологизмам (см. Фразеология) и др. Широкая дифференциация типов словарей связана с распространением теорет. иссл. в области грамматики и морфемики, а также с применением матем. методов и дистрибутивно‑статистич. анализа при их составлении: словари морфем (1982), граммат. (1994) и обратный (1999) М.Х.Ахтямова. На основе автоматизиров. обработки и квантитативно‑стилистич. анализа словарей и текстов создаются частотные словари (З.А.Сиразитдинов).

Значит. достижением явился выпуск баш.‑рус. (1996; св. 40 тыс. ед.) и рус.‑баш. (в 2 т.; 2005, св. 60 тыс. ед.; оба – под рук. З.Г.Ураксина) словарей. Изданы словари паронимов (2001) и словообразоват. (2005; оба – сост. К.Г.Ишбаев, З.К.Ишкильдина); ист.‑этимол. (2007; сост. Гарипов); “Башҡорт теленең академик һүҙлеге=Академический словарь башкирского языка” (в 10 т., 2011 –; под ред. Ф.Г.Хисамитдиновой) и др.; получили распространение многояз. словари (нем.‑рус.‑баш., рус.‑баш.‑турец.‑англ. и др.). Баш. Л. использует опыт идеографич. классификации слов, представл. в когнитивных словарях, в основе к‑рых лежит разработ. Т.А.Кильдибековой идея об организации лексики в ситуативно связ. концепты (см. Когнитивная лингвистика).

Лит.: Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско‑русских словарей. М., 1972; Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка: сб. ст. Уфа, 1993; Ураксин З.Г. Новое время требует новых словарей //Башкирская филология: история, современность, перспективы. Уфа, 2005.

К.Г.Ишбаев, Г.Г.Кагарманов, С.В.Овчинникова



Разделы языкознания

СЛОВАРИ

 

Яндекс.Метрика